就像之前的约书亚,在清朝的时候被🖱翻译成‘🂖🎮移鼠’一样。”

    说到这里叶真在自己背后的小白板上写🉩🊁🍙上了g🂖🎮od三个字母。

    紧接着叶真将另外一個单🜙🂨词写在了另外一边。

    “而狗的英💝文单词是什么呢?”叶真转过🖨头来看着摄📐🚀像头。

    仿佛在问观众。

    在看节目的一些小学生立马就脱口而出。

    “是dog!d!o!g!”

    显然这是一非常简单的单词。

    这时候大家都是满头雾水,这又不是什🉩🊁🍙么🖨英文课。

    叶真这是在做什么?突然在放什么洋屁。

    可是有一些脑筋灵活一点的小学🆩💒👕生一眼就看出来了。

    坐在电视机面前的小明就是其中的一位。

    “go🐐⚦d和dog,不就是倒过来而已吗?”小明忽然好像🙄🇵🜷发现了新大陆一样。

    小明爸爸一听,仔细一看,还真的是如🉩🊁🍙同自己儿子所说的那样。

    可是这只是巧合?

    但如果是研究语言方面的,一定知道这可能🇡并不是什么巧合之类的。

    叶真嘴角🇶略微上扬,露出一个恰到好处的弧度。

    “没错,相信有一些聪明的观众看出来了。

    上帝和狗这两个单词,只不过🖺🗯🟋是顺序倒过🖨来而已。

    其实上帝这个词,本来就是我国本土的。

    一直是我国上古时期那一些神明所用的。

    比🂢🐜如说昊天的全称是昊天金阙无上至尊自然妙有弥罗至真玉皇上帝。

    其实这一直都是属于我国神明的一种尊称。

    只不过最🇶后被一些媚外的人,将god翻译成为上帝而已。

    因为按照以前🞟的翻译,耶稣🖠🔂被翻译成🖱‘移鼠’。