随后他扭头对身边的露娜夫人吩咐道:“露娜夫人,请你将这些原住民的认罪书拿出来,给苏尔达克指挥官过目!”

    露娜夫人连忙翻出怀里的一份文档夹,在里面找那份墨汁都没干透的认罪书。

    苏尔达克看了刑罚石那边等待受刑的原住民一眼,也不去接露娜夫人手里拿的那份认罪书,对马尔科镇长说道:“如果我说在城外洗劫贩奴团的另有其人,镇长大人会怎么想?”

    马尔科镇长眯起眼睛,面对近在咫尺的苏尔达克说道:

    “那我倒是想问问苏尔达克指挥官大人,你又有什么证据?”

    苏尔达克回头对身后的维鲁和安德鲁说:

    “把箱子拿过来,将箱子打开给镇长大人看看。”

    身为玛咖位面纳乃族土著战士,安德鲁最看不惯这种帝国移民歧视位面原住民这种事,虽然玛咖位面也经常有这种事情发生,但终究没有这样明目张胆。

    安德鲁将血迹斑斑的箱盖打开,里面是一颗颗浸泡在浅绿色树汁里面的头颅。

    每颗头颅都是面目狰狞,而且泡在绿色防腐树汁当中,看上去极为恶心。

    这种树汁有着一股刺鼻的辛辣味道,让周围的小镇官员们都掩住口鼻。

    马尔科镇长没想到苏尔达克会扛出来一箱子人头,他皱着眉头冷声问:

    “这些人头是……?”

    苏尔达克又从怀里拿出一摞羊皮纸的通缉令,注意摆在了旁边的方桌上,随后也不在乎粘稠的树汁儿,伸手将浸在其中的人头拎出来,对应这这些通缉令摆在桌面上,树汁和血水沾满了桌子。

    苏尔达克伸手将头颅面孔上的树汁抹掉,然后才说:

    “这些人都是威尔克斯城警卫营和魔法工会执法团要求缉捕的通缉犯,我手里这些羊皮纸通告上写有他们的所犯罪行和魔法画像,当然还注有部分身体特征,避免在抓捕过程中认错人。”

    周围的小镇官员看到这么恶心的一幕,在辛辣刺鼻的气味中,忍不住干呕起来。

    苏尔达克却是冷着脸,对着周围人群问道:“镇上的冒险工会负责人来了没有?”

    他猜冒险工会和贸易商行那边一定会有人跑来看热闹,果然有人群里挤出来一位身穿精致魔纹构装皮甲的中年剑士。

    中年剑士将姿态摆得极低,一只手放在右肩膀上,恭敬地对苏尔达克行礼,然后才说:“指挥官大人,随时愿意为您效劳,不知道您有什么吩咐?”

    苏尔达克站在方桌前面,指着桌面上的通缉令,说道:

    “你该不会说不知道这件事情吧?我想这种羊皮纸通缉令在你们公会的告示板上也该有一份才对。”

    中年剑士摆出一副无奈的表情,笑眯眯地推脱说:“指挥官大人,多丹镇地处偏远的边境线上,这里的信息比较闭塞,很多威尔克斯城的消息无法及时传递过来。”

    面对桌面上的一排头颅,他的表情倒是十分镇定。

    “所以……这就是你敢纵容他们以冒险者的身份出没在冒险工会的理由?”苏尔达克逼问道。